英語披露宴の台本10
■退場■ Final withdrawal of the bridal couple
それでは、しっかりと手を繋いでメインテーブル前までお進みください
Please hold the hand each other and come up to the front of the main table.
そしてゲストの皆様はご起立いただけますでしょうか?
So all of you here today, would you please stand up?
ここが、未来に向けての出発の場所です。
Their brand new life is starting from today.
ここがゴールではなく幸せな未来へむけてのスタートラインと致しましょう!
This is not the goal but starting to their brilliant future.
新郎新婦の退場です。二人はゆっくり歩き始めてください
withdrawal of the bride and groom. 【新郎名前】&【新婦名前】Please start walking slowly
■お開き■ Conclude the wedding party
皆様ご協力ありがとうございました。そしてご着席ください。 .
Thank you very much and please sit down,
これにてパーティはお開きです
Then I would like to conclude the wedding party for 【新郎名前】 and 【新婦名前】.
本日はお越しくださいましてありがとうございます。私はみなさんと一緒に素晴らしい時間を過ごせたことを感謝しています
Thank you very much for coming to this after-wedding party. I am very appreciated to spend wonderful time together.
どうぞ、お帰りのご準備のできた方から順に新郎新婦のもとへお進みください
So if you got ready to go, please move up to the entrance door and 【新郎名前】&【新婦名前】 are will see you off.
招待客に外国人が多い場合、英語と日本語で司会をするととても喜ばれます。外国人と結婚される方は結婚式英語台本を参考にしてください。